詞彙 "kill the chicken to scare the monkey" 在中文的含義

"kill the chicken to scare the monkey" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

kill the chicken to scare the monkey

US /kɪl ðə ˈtʃɪk.ən tu skɛr ðə ˈmʌŋ.ki/
UK /kɪl ðə ˈtʃɪk.ɪn tu skeə ðə ˈmʌŋ.ki/
"kill the chicken to scare the monkey" picture

成語

殺雞儆猴

to punish an individual as an example to others

範例:
The manager fired the lazy employee to kill the chicken to scare the monkey.
經理解雇了那個懶惰的員工,以此來殺雞儆猴
They decided to kill the chicken to scare the monkey by strictly enforcing the rules on the first offender.
他們決定通過對第一個違規者嚴厲執行規則來殺雞儆猴